16 апреля 2013.
После пахтания понятия Уныние, я начал мучиться вопросом, что же такое печаль и в чём разница между понятиями. Около пяти лет назад я пахтал это понятие в интернет-беседах, но сейчас мне уже не вспомнить своих выводов. Сами беседы на сегодняшний день тоже оказались недоступны. Значит, придётся описать это понятие заново и пройти самостоятельно в виде статьи. Надеюсь сейчас я это смогу сделать качественнее.
Итак, поворошу свои бытовые представления и погляжу, как они легли у меня в сознании.
Печаль в первую очередь у меня связана с потерей. С первыми образами печали я столкнулся в сказках, которые очень любил слушать в детстве. В них царевны были заточены в замках, башнях, колодцах и горах, либо лежали придавленные под водой в морском царстве и всегда печалились. Слёзы лились ручьями и утешения для них не было ни в чём. Они не могли выйти в мир или оказаться там где хотели. Помню, в детстве запрет родителей на гуляние воспринимался мной сродни наказанию. Поэтому заточение принцесс и царевен я видел чуть ли не потерей смысла жизни, а с ним и всей радости игры, что нам дана. Мне их было искренне жаль.
Но само понимание печали ещё тогда не было. В сказках звучало слово печалиться. Поэтому родилось представление, что когда кто-то печалится, он обязательно где-то посажен в одно место и льёт слёзы. Ярко прочувствованное понятие печали появилось, когда мне уже было лет шесть-семь. Мы тогда вышли семьёй из дома на прогулку и увидели, как возле соседнего подъезда столпилось много народу и все тихонько разговаривали. Родители сразу сказали мне с сестрой вести себя тихо, потому что в соседнем подъезде умер мужчина. Я пристал к ним с расспросами почему тихо, ведь это же улица. Я всегда здесь бегаю, играю и кричу. Отец тогда пояснил: «Смотри на людей. Видишь какие у них печальные лица. Им плохо. Они потеряли любимого человека. И им будет ещё хуже если ты сейчас будешь кричать и веселится.» Лица и вправду меня удивили. Бабушки потихоньку плакали, мужчины молчали. Мы отошли в сторону, а отец подошел к знакомым поговорить. Вынесли гроб, за ним шла женщина и громко плакала. Мне стало не по себе от её плачей, но глаз я оторвать от неё не мог. Стоял, глядел и запоминал. Выражение отца «печальные лица» стало связано со всем происходящим. Позже, когда я опять пристал к родителям, но уже с расспросами о смерти и о том, почему люди так плачут, я увязал увиденные «печальные лица» со словами горе и печаль. На мой вопрос почему все так не плакали, как это делала та женщина, мне родители разъяснили что у неё горе, а все остальные просто печалятся о том что из жизни ушёл хороший человек. С той поры я знаю что печаль, это когда все стоят с понурыми головами и сожалеют, что не смогут больше общаться с тем кого потеряли. Им грустно.
Вспоминаю и вижу, что у меня целый ком представлений, слепленных во едино. Тут и грусть, и горе, и печаль. Как они друг от друга отличаются, я совершенно не имею понятия. Придётся это всё разделять друг от друга.
Следующее воспоминание связывается со словом-поддержкой: «Не печалься, сынок!». Оно произносилось родителями, когда у меня что-то ломалось или уходило безвозвратно. Как правило, это было связано с любимыми игрушками, которые уже не возможно починить или достать. Опять же в такие мгновения могли говориться и другие слова «Не грусти, купим ещё», либо резкая бабушкина фраза «Хватит киснуть! Тоже мне печаль великая. Иди лучше мусор вынеси, проветрись!». Иногда это помогало. Страдания и вправду выветривались, а я, забыв занести ведро домой, уже гонял мяч с друзьями во дворе, не вспоминая о недавней «трагедии». Печаль уходила, смещённая радостью победы от забитого гола. Вернувшись домой, сломанная игрушка вдруг оказывалась не важной, относящейся к разделу «Ну и фиг с ней!». Были конечно же игрушки с которыми так легко не проходило и мне приходилось жалеть об их утрате несколько дней. Написал и чую, кроется намёк на то, что печаль идёт в связке с жалостью. Надо будет в рассуждениях эти связи подробнее потом посмотреть.
Своих воспоминаний достаточно. Теперь посмотрю, что сохранили для нас об этом понятии языковеды.
Даль:
ПЕЧА ж. забота, гребта, попеченье, хлопоты, усердное участье. Сей рожь, а греча не печа. Не моя печа, что есть неча. Приложи печу, печаль, попечалуйся об этом, позаботься, прими к сердцу. Печный, печливый человек, заботливый, усердный, ревнитель. Печное сущ. ср. влад. печа, забота. Печкость, печливость ж. то же, как свойство. Печься, пещись(ся) о чем, печалиться или печаловаться, заботиться, радеть; принимая к сердцу, делать, что можешь, на пользу кого или чего; хлопотать, усердствовать, ревновать. Не пекись о насущном, пекись о нетленном. Пекун м. народное опекун. Печалить кого, причинять скорбь, печаль, оскорблять, огорчать, заставить грустить, тужить, кручиниться. | Печалиться, печаловаться, печаловать, скорбеть, горевать; жалеть, тужить, огорчаться, грустить, сохнуть, плакать, болеть, скучать; | заботиться усердно, ревностно заступаться, покровительствовать, печься, брать на свое попеченье. | Плакаться, жаловаться кому. Не скорби, не печалуй, господине княже! стар. Полно печалиться, дело не поправится! Без отца-матери некому печаловаться, любить и позаботиться. Попечалуйся хоть ты обо мне! прими беду мою к сердцу. Он печалует двух сирот, сев. призревает, содержит, принял их в дети. Он голодных покармливал, он нагих одевал-обувал, он сирых печаловал. Кому о чужой нужде печалиться! Печалуйся ты царю государю, проси, бей челом, плачься. Печаленье, печалованье ср. действ. по глаг. Твоим печалованьем прожили, по твоей милости, твоими заботами. Печаль ж. то же: жаль, грусть, тоска, скука, сухота, горе, туга, боль души, кручина; чувство внутреннее, противопол. радость, веселье, удовольствие, покой души. | Забота, гребта, печа, усердные и сердечные хлопоты о чем, рвенье на чью пользу, застой, заступничество. Печаль человека не украсит. Печаль не уморит - а с ног собьет. Железо ржа поедает, а сердце печаль сокрушает. Зачем в люди по печаль, коли дома плачут! Ни печали без радости, ни радости без печали. Мы с печалью, а Бог с милостью. От всякой печали Бог избавляет. С радости кудри вьются, с печали секутся. Ты раскинула печаль по плечам, распустила сухоту по животу! Ты печаль моя, застоюшка моя! т. е. ты мой печальник, -ница, покровитель, заступник, благодетель, промыслитель, оборона моя, попечитель. Печальщик, -щица, сев. то же. Печальники, отец и мать, родители. Не твоя печаль чужих детей качать. Не то печаль, что закром почал, а то, что все пусты! На свою печаль не купишь печальника. Чужая печаль с ума свела; а по своей, потужить некому. На старость печальник, на покон души поминщик (сын). Маремьяна старица о всем мире печалится (на весь мир печальница, старальщица). | Печаль стар. жаль, жалевое, печальное платье, траур. И всякого чина служилые люди ходят в печали, Котошихин Она в печали, в плаче, в жали по близком покойнике, в поре траура. Печальный, к печали относящ. Она что-то печальна, грустна, скучает, огорчена. Это вести печальные. Печален до чужого хлеба - а свой не молочен! Печальное платье, жалевое, черное, траур. А ходит царь по царице своей в печальном платье, Коших. Сторонушка и не дальняя, да печальная. Печалливый человек, сев. радушный, заботливый о других, сердобольный, милосердный, благостынный и попечительный; | старательный, ретивый, усердный, ревностный. Печальничать, заботиться усердно о чужих делах, на словах, где не просят.
Даль в основу печали ставит понятие Печа. Я не слышал, чтоб в современном языке это понятие использовалось. Ушло оно. Остались лишь образования от корня и, кстати, их довольно много. Мне сейчас трудно будет вывести образ, что точно скрывалось за понятием Печа. Всё таки забота и хлопоты, это отдельные самостоятельные понятия и лишь намекают на схожесть. А так как Печа устаревшее слово, то разгадывать его исту мне в двойне тяжело. Поэтому я лишь отмечу, что под печей в народе подразумевалось что-то вроде хлопот или заботы, которые получает тот, кто становится опекуном. Т.е. Печа, это то что живёт внутри опекуна, когда он следит за подопечными. Может быть даже свойство опекуна.
Этого мне будет достаточно для прохода дальше.
А дальше видно: понятие Печалить берёт корень с печи. Это исходник образов. Хоть Даль в статье и даёт перечень разных слов, содержащих подобие смыслов, а потом оставляет нас для внутреннего самододумывания, мне всё же чуется, что лучше будет в смыслах отталкиваться от корня Печа. В таком случае у меня появляется намёк, что печалится может только тот кто утерянное-повреждённое хоть как-то опекал, имел душевную заботу или же горел внутренним огнём, когда вкладывался в некое дело, связанное с этой вещью или существом. Да и печью в русском языке именовали то, что содержало внутри себя огонь и несло тепло в дом живущих. Название появилось не спроста. Тут кроется намёк на схожесть. Печа проявляется как в русской печи, так и в русской душе. Даль ещё пишет, что родителей называли печальниками. Тут тоже есть смысл. Выходит, внутри семьи они, как и печь в доме, дарят своё тепло любви окружающим их детям. И это тепло исходит от внутреннего огня, из их сердец. Печалливый, это не печальный в современном смысле, а заботливый о других. В этом направлении я и буду искать, когда поведу своё рыскающее рассуждение.
Ожегов:
ПЕЧАЛЬ, -и, ж. 1. Чувство грусти, скорби, состояние душевной горечи. В глубокой печали. Тихая п. 2. То же, что забота (устар. и прост.). Не твоя п.чужих детей качать(посл.). Тебе что за я.? (какое тебе дело?) Не было печали! (говорится по поводу чего-н. неожиданного и неприятного; разг.). Ожегов про сочетание «печаль-забота» сразу заявляет, что понятие устаревшее. Значит в 20 веке оно уже не использовалось. Сегодня, выходит, и подавно. Но о самом понятии печали Ожегов так ничего ясного не сказал, лишь слепил во едино грусть, скорбь и горечь. Для него это единое чувство. В прочем, можно ли назвать печаль чувством, тот ещё вопросец. Если Ожегов под чувством понимает способность ощущать (так у него в словаре), то, судя по языку, ощущая печаль, мы ощущаем нечто что есть само по себе и совсем отдельно от нашей способности ощущать. Явно здесь присутствует не проработанная языковедом стыковка смыслов.
Ефремова вторит Ожегову, так что её статью перепечатывать не буду.
Ушаков:
ПЕЧАЛЬ, печали, ж. 1. только ед. Скорбно-озабоченное, нерадостное, невеселое настроение, чувство. Гляжу, как безумный, на черную шаль, и хладную душу терзает печаль. Пушкин. Была без радости любовь, разлука будет без печали. Лермонтов. Впалые, влажные глаза ее выражали великую, но спокойную печаль. А.Н. Толстой. Ветер осенний наводит печаль. Некрасов. 2. То, что внушает (внушало) такое чувство, является (являлось) источником, причиной его (книжн.). Ты вспомни быстрые минуты первых дней,... 3. Забота, огорчение (разг.). Вам то какая печаль.? Не твоя печаль (не твое дело). Не было печали, так черти накачали. Поговорка.
Резануло глаз словосочетание «скорбно-озабоченное», а ведь действительно печаль приносит озабоченность. Ещё одно подтверждение на наличие связи с понятием Печа. Подозреваю, нужно заглянуть в словарь Фасмера. Наверняка этимологи тоже припасли что-нибудь ценное. Пример стиха Пушкина «душу терзает печаль» надо бы проверить. Для человека с современным школьным образованием этот стих привычен и кажется естественным. Но так ли это? Поэзия редко бывает точной, она лишь призвана будить души чудом звучания образов. У неё другие задачи, ей точность не важна. Может ли в действительности печаль терзать душу? Или же печаль, это некое состояние души, в которое она впадает, когда что-то утрачивает? Например, ступеньку на лесенке ведущую к мечте. Тогда печаль будет ближе к растерянности, которая с терзанием уже не связана. В третьем пункте Ушаков приводит игру смыслов «не твоя печаль – не твоё дело». Сразу встаёт вопрос, а не связана ли печаль с делами? Точнее, а не рождается ли печаль, когда событие имеет отношение к какому-нибудь делу? На сколько я себя помню, я действительно не печалюсь о том, до чего мне нет дела. Но тут ещё одна особенность, чтобы опечалиться, я в первую очередь должен присутствовать в деле душой и искренне хотеть чтоб оно удачно завершилось. А если я в дело вкладываю душу, то не связано ли это дело, с Делом Моей Души, ради которого я воплотился в этом Мире? Иначе такое вложение душевных сил не имело бы смысла, как и сама печаль.
Оставлю вопросы вопросами, а сам пока посмотрю словарь Фасмера:
печаль печа́ль ж., род. п. -и, также в знач. "забота" (Пушкин), укр., блр. печа́ль, др.-русск., ст.-слав. печаль λύπη, θλῖψις (Остром., Супр.), болг. печа́л, словен. реčа̑l "скорбь, грусть", отсюда печа́литься, печа́ловаться о к.-л., др.-русск. печаловатися. Связано с предыдущим и с пеку́. Праслав. *реčаlь из *реkēlь; см. Мi. ЕW 234 и сл. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973
печа пе́ча "забота, попечение", диал. (Даль). Связано с чеш. рéčе – то же, польск. рiесzа – то же, а также печа́ль, опе́ка, пеку́; см. Голуб 194 и сл. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973
У Фасмера подсказок не нашёл. Ясно только что слова древние и присутствуют в славянских языках очень давно. Видимо даже с той поры, когда он был ещё единым языком.
На последок, гляну ка я ещё и психологические словари. Немного половлю рыбку там. Всё таки печаль очень бытовое явление и психологи не должны были пройти её мимо. В большом словаре Мищерякова и Зинченко, к своему удивлению, о печали ничего не нашёл. Стал смотреть возможные переводы с русского на современный «нерусский» язык и искать меланхолию и депрессию. Но и там прямых ссылок на эти понятия нет. Они лишь перечислены в «темпераментах» человека и его «синдромах психопаталогических». А это уже не про описание печали. При моей психологической подготовке знаний взять там что-нибудь толковое я не смогу. Далее попался Лейбин В. «Словарь-справочник по психоанализу, 2010 г.»
ПЕЧАЛЬ – психическое состояние, обусловленное переживаниями утраты и сопровождающееся снижением интереса к внешнему миру, погруженностью в себя и поглощенностью воспоминаниями, вызывающими неприятный осадок. Уже что-то! Даже не ожидал. Попробую переварить. Психическое заменяю на душевное. Получается, что печаль, у психологов, будет состоянием души, которую окружили переживания. Остальные слова здесь лишние, потому как понятие переживание, говорит само за себя. При переживаниях в сознании создаётся очень узкое и замкнутое пространство. Оно вынуждает гонять наш разум по кругу с одной простой задачей, которой не хватает составляющих для решения. Все составляющие находятся за пределами этого пространства. Чтобы их добыть, нужно суметь выскочить из замкнутого круга, что дарит нам наслаждение болью. Для такого прыжка порой требуется немалое усилие над собой. Но пока этого не сделаешь – мы в тюрме-ловушке чар страдания. Поэтому снижен «интерес» (охота) к внешнему миру, а сами мы поглощены воспоминаниями.
Определение хорошее и для работы психологов наверняка достаточное. Для самопознания нет. Утрата утрате рознь. Одно мы утрачиваем с лёгкостью и испытываем облегчение потому как потеря открывает для нас новые возможности, другое утрачивается с болью и вызывает наплыв переживаний. Эти особенности никак не разглядеть в определении Лейбина, поэтому я иду искать дальше.
Почитал знаменитый труд З.Фрейда «Печаль и меланхолия». Чёткого определения понятий там нет. Сам Фрейд жалуется на это:
«..Но на этот раз мы должны наперед признаться, чтобы предупредить слишком высокую оценку наших результатов. Меланхолия, не имеющая точного определения и в описательной психиатрии, встречается в различных клинических формах, объединение которых в одну клиническую единицу не окончательно установлено..»
Дополнительно я сомневаюсь в точности перевода наших психологов-перводчиков, так как текст содержит много заимствованных слов, смысл которых можно толковать по своему усмотрению. В итоге труд вызывает много вопросов. Ключевой из них: то ли на самом деле имел в виду Фрейд о чём нам говорят его переводчики или нет? Но более всего мне непонятно, можно ли сопоставлять печаль с меланхолией? Понятие печали рассматривается в тексте Фрейда как «реакция на потерю». Я уже отмечал, что после потери вести себя мы можем по разному, а этого у Фрейда совсем не подразумевается. Будто обязательно должна прийти печаль и при этом в виде «реакции», т.е. «биологического ответ организма на те или иные внешние или внутренние раздражения» (Словарь иностранных слов).
Вообще, подбирая статьи о печали, я понял, что под понятием меланхолии современная психология чаще думает о депрессии (считая его более точным понятием), которая для психологов вроде бы чем то похожа на печаль. Тогда как перевод меланхолии с греческого приравнивает её по смыслам к унынию и тоске. Такой клубок понятий не даёт возможности зацепиться рассуждению и начать искать смыслы. Поэтому, читая статью Фрейда полностью, постоянно ловишь себя на мысли что смыслы понятий не вяжутся. Обобщающего образа о чём рассуждает Фрейд я так и не смог составить, а значит приложить к жизни прочитанное знание мне не удастся.
Русская православная психология тоже не дала мне чёткого определения печали. Читал труд доктора психологических наук, руководителя Общества православных психологов Санкт-Петербургской митрополии, профессора Санкт-Петербургской православной духовной академии и Санкт-Петербургской Академии постдипломного педагогического образования Шеховцовой Л.Ф. "Преодоление печали и тревоги". Казалось бы, православие естественно и просто давно использует это понятие и православный психолог должен был бы сходу определять его, но всё оказалось не так. Психолог не занят определением, так как считает понятие печали итак всем понятным. Он занят классификацией и советами. В итоге статьи я так и не понял от чего меня избавляют от тревоги или от печали и даже начал сомневаться в своей способности определить печальный человек передо мной или тревожный. Не спорю, это только моё мнение. С самим трудом можно легко ознакомится в интернете и убедится на сколько верно я его разглядел.
В общем, бросаю я поиски ответов через психологию, т.к. в этих соснах мне плутать не переплутать. Тяжко работать с языком научного мировоззрения. Да и той глубины, что мне открылась у Даля я у психологов так и не разглядел. Возможно где-то там, у самых маститых из них, есть что-нибудь среди объёмных работ их творчества, только у меня сейчас нет ни времени ни возможностей просмотреть всё. Из прочитанного же мне кажется ценным лишь определение Лейбина. Его я и буду использовать как маячок во время своих рассуждений.
Теперь порассуждаю над своими находками. Языковеды и психологи едины в одном наблюдении - печаль приходит после какой-нибудь потери или неприятности. На этом и останавливаются. Только Даль даёт подсказку через устаревшее слово Печа. Для меня она стала ключом при поиске понимания печали. Итак, печа, это нечто, что появляется у людей, когда они становятся родителями, опекунами, попечителями. Видится она мне похожей на заботу, но с одной поправкой - эта забота становится делом их жизни, ну или отрезка жизни который предстоит пройти делая это дело. Берутся за это дело добровольно, а значит сама забота уже превращается в обязанность быть заботливым о своём подопечном. Я сейчас не рассматриваю случаи, когда людей законодательно помимо воли загоняют в опеку и они ненавидят своих подопечных, либо когда опекун болеет сумасшествием и его понимание себя и окружающих извращено. Это всё присутствует в нашей жизни, но, по-моему, на заре создания понятия такие явления ещё не существовали. Они пришли позже. Поэтому условно беру, что опека появлялась и появляется по зову души. Люди видели в другом человеке родство душ и включали одинокого или обездоленного в состав своей семьи. Предоставляли ему право на пользование совместным имуществом. При этом стоит отметить, что в русском языке понятие опеки также по смыслу одинаково распространяется как на приёмных, так и на родных детей. Смысл явления общий и указывает, что для печи не важно кровное родство. Она возникает после душевного движения и становится Делом Души. В таком видении понятие печали разворачивается совсем под другим углом. Печаль имеет корень печа, значит наш народ разглядел, что это явление возникает только у тех, в ком печа уже присутствует. Они должны быть озабочены делом, на которое не жалко жизни, потому как оно – дело их души, то что даёт им тягу к совершенству. В таком случае утрата или неприятность будут восприниматься болезненно только, если нарушается привычный ход этого дела. Они расстраивают наши дела, путая уже продуманный ход событий и вызывая печаль. И если под печей подразумевать душевное дело о заботе (а по сути отдачу душевного долга), то печаль станет запутанностью или сумятицей движения души, вызванной расстройством этого дела, т.к. привычные образы в сознании перепутались из-за каких-то произошедших событий.
После этого становится понятно почему печаль так близко соседствует с жалостью и даже чем то похожа на неё. Они обе завязаны на мир души. Только жалость связана с вещами и отношениями, которые должны наполнить этот мир, а печаль с делами, которые должны привести нас в него. Теперь осталось разобраться с понятием горе. Но это пахтание нужно выделять отдельной статьёй.
Русский Сократ
Источник материала сайт "russkiy sokrat” Публикация Сайт "OMAR TA SATT”
Резонирует?
Несите Свет дальше. Поделитесь с друзьями.
Материал добавлен: 2013 » Апрель » 16
Похожие материалы:
|